Skip to content

Who Should Use Translation Services?

The market for language services is growing rapidly, helping companies across the globe communicate effectively. In the past ten years the market has doubled in size, to 46.9 billion U.S. dollars in 2019. Here are a few industries that could benefit from the use of language services…

Market Research

Market Research is a field which has seen rapid growth over the past few years. This is due to businesses realizing the importance of knowing the needs of consumers and preferences, however, as communication around the globe becomes more accessible, businesses are seeking to expand into foreign markets. To do this effectively , companies must be able to communicate with their customers in their language and adhere to their cultural practices. When it comes to these situations when you’re conducting an focus group or sending an email survey it’s essential that research firms have access to the services of a language expert.

With the ever-growing advancements in technology that have enabled the transcription and translation industry has been able rapidly adapt to the demands of both quantitative and qualitative market researchers. A UK translation company provide the variety of knowledge and services which would cost a lot of money and time-consuming to develop in-house.

Finance, Banking and Insurance

The financial services industry assists in managing money. It includes credit and banking institutions, banks, insurance companies, as well as lending companies and businesses that provide services and technologies to aid these. The market is dominated by big, multinational companies that employ market research b2b to maintain and build an edge in the market.

This industry plays an essential part in the global trade environment. To attract new customers from foreign countries and to achieve a high degree of consistency, organizations within the financial and banking sector use translators to ensure their communication is clear and efficient. This allows them to build relationships with potential customers. A precise translation of forms, financial documents and transactions helps them satisfy the needs of their customers and clients easily regardless of where they are.


Although some companies are contemplating returning their production from overseas to their own countries, a large portion of manufacturing firms employ outsourcing to other companies overseas. Therefore, translation is required to enable these two parties communicate effectively and efficiently regardless of whether you’re sending technical drawings or instructions guides.

Even if you do not outsource your manufacturing overseas Any manufacturer who wants to market their products internationally requires translation. All packaging , safety and health information must translate into your target market’s language in order for the product to be sold.

Healthcare, Pharmaceuticals and Medical

Similar to manufacturing, the medical, pharmaceutical and healthcare business is globally based, and translation is essential for everything from dosage instructions on medications to notes for patients. It’s not just translation that makes the medical industry to flourish globally; interpretation and transcription are also valuable services.

Interpreting is increasingly in demand in many countries, like the UK in which a large percentage of the population do not speak the language of the country. It isn’t a job that is done by anyone. It requires a highly educated and skilled person who is able to effectively communicate between the patient and doctor, since someone’s life may be in danger.

Consumer, Retail and Ecommerce

With the number of websites attempting to sell products and services, making sure that you stand apart in a crowded market is essential for many companies. But, if your site is available only in one language , you could be hindering the growth of your business. The first step to secure your online presence globally is to translate and localize your website to meet the needs of the market you intend to target.

A study conducted by the Common Sense Advisory in 2014 found that 75% of customers prefer buying products in their own language. 60% of them would never purchase products on English solely on websites. Transcreation and translation can aid e-commerce companies in providing higher quality experience for their customers who visit their websites because they are able to navigate through the site in their native language.

and Tourism and Tourism

Tourism and leisure is a worldwide industry, and along with it is the requirement for translation. No travel business would be successful by communicating only in one language. In addition, accurate translation is crucial to maintain good relationships with partners and clients across the globe and partners, but it also can help build brand loyalty among customers.

Marketing, advertising and PR

Marketing, PR and advertising is all about communicating your company’s message to the public efficiently to increase sales. To be successful globally creativity must be able to transcend boundaries. Translations that are literal will not always attract an audience, as jokes, quips, and idioms that are successful in one nation may be off in the next.

It is crucial that marketing, advertising , and PR translations that convey your company’s message are remembered for the proper motives. The localisation team can provide advice on cultural aspects and whether the colors, styles and images are able to connect with your international customers.


Learning is becoming more international accessible, whether it’s at work or in the classroom. Since many businesses have offices across the globe, it can be difficult to train employees if they’re located across different nations. In this case it is essential to translate rules and policies to ensure that all employees are properly trained and well-informed.

In addition, to meet the demands of the ever-growing global academic community Many universities and colleges use translation to ensure that their message and values are comprehended by students all over the globe.

Software Development

Apps, cryptocurrency and online games – the realm of technology is always changing. This is why the software industry requires services for language to gain entry into new markets. With the ever-growing number of programs and apps game and software developers must be careful to localize the languages, colors and images they employ to their global audience in order to ensure that they are suitable and understandable to the intended audience.

To assist in getting your product prepared for localisation, technical teams of gaming and software experts will provide advice on encoders, text space expansion, hard-coding and use of strings that are single. Internationalisation projects for gaming and software managers will be in touch with you throughout the process to ensure that all is in order the first time.


This industry requires a range of language services, including transcription as well as translation and interpreting. Legal clients around the world and around the world depend upon legal services to handle ongoing legal proceedings, translation of contracts witness statements, video transcripts of interviews and much more.

Language services may also assist with notarisation, certified translations legalisation, court interpreting and notarisation. Certified translations come with a certificate that confirms the accuracy of the translation as well as confirming that the translator is competent to perform the task. Notarisation can be completed once the document has been certified. A Notary Public certifies the documents are in the manner described. In the third step, legalisation is performed through Legalisation Office Legalisation Office and an apostille is added on the original document. With a trusted partner in the language the legal profession can rest assured that their information is secured and that their translations are of the highest quality.